Zaal: OT301 in Amsterdam (Overtoom 301)
Tram 1 - Halte: Jan Pieter Heijestraat (Overtoom)
Entree: 7 €.
19.30 uur Deur open
20.00-20.10 Welkomstwoord Mapuche Stichting FOLIL
20.10-20.25 Dansgroep: Kaypacha (Latijns-Amerikaanse Folklore)
20.25-20.35 Gastspreker 1: Semuel Sahureka van Stichting “ Saka Mese Nusa AlifURU”(Alifuru, Maluku.)
20.35-20.55 Dansgroep Alifuru Anai met de “Maku-Maku”, een overwinningsdans samen met de Mapuche
20.55-21.10 Gastspreker 2: José Catrilao (Mapuche woordvoerder uit Chili)
21.10-21.25 Pauze
21.25-21.40 Muziek: Coralie Magis uit België
21.40-21.55 Muziek met de band “Andino kwartet Amsterdam”
21.55-22.10 Gastspreker 3: Manuel Chocori (Mapuche woordvoerder uit Chili)
22.10-22.25 Dansgroep: Kaypacha (Latijns-Amerikaanse Folklore)
22.25-21.45 Pauze
22.45-23.00 Film: van Jaap van het Hoofdakker i.s.m. VPRO en Rafael Railaf Caniu
23.00-23.15 Dansgroep: Kaypacha (Latijns-Amerikaanse Folklore)
23.15-2.50 Dansen met:
- DJ Rubiz ( Ruggero Biswane uit Suriname draait Old school Urban, Reggae, Dancehall, Surinaamse creoolse culturele en moderne muziek, Surinaamse Inheemse culturele en moderne muziek)
- DJ Rengo Estar (Luis Garrido uit Chile draait een mix van Cumbia de la Selva en andere strijdbare Latijns-Amerikaanse muziek.)
2.50-3.00 Einde van de avond, deuren sluiten
Informatie over de artiesten:
Grupo "KAYPACHA"
El grupo se formó en 2013 con el proposito de presentar la danza folklor de Latino America y mostrar su fuerza, belleza y alegría. Kaypacha es una palabra Quechua. En la mitología Inca a Kaypacha se ledefiníacomo el mundofysico, el mundo de concienciamaterial.‘Pacha’ significa, a la vez, tiempo y espacio. Kaypacha es el mundo terrenal donde estamos todos conectados y bailamos con mucha fuerza la danza de nuestra realidad!
Dansgroep Kaypacha
De groep is ontstaan in 2013 met als doel folklore dans uit Latijns Amerika te laten zien met zijn kracht, schoonheid en vreugde. Kaypacha is een woord in Quechua. In de mythologie van de Inca’s (Zuid-Amerika) wordt met het concept Kaypacha bedoeld de fysieke wereld, de wereld van materieel bewustzijn. ‘Pacha’ betekent, tegelijkertijd, tijd en ruimte. Kaypacha is de aardse wereld waar wij met elkaar verbonden zijn en met volle kracht de dans van onze realiteit dansen!
Grupo Kaypacha – El Tondero
El tondero es una danza y género musical con origen en el norte del Perú, en Piura.El tondero deriva del término ''bolero'',música gitana traída por migrantes desde el sur de España y el este de Europa.
El tondero, un baile mestizo es visible su raíz gitana campestre y de vida al importante aporte africano en la cumanana (género que yateníaunmestizaje, o seahispano-afro) y finalmente la unión de estos dos que se funden con lo andino posteriormente.
Grupo Kaypacha - La Cumbia
La Cumbia es un baile folclórico y ritmo musical tradicional de Colombia y Panamá. En ella se aprecian las influencias de las culturas indígenas, española y negra, fusionadas en un intenso mestizaje durante los años de la Conquista y la Colonia de América Latina. El sonido de las flautas y maracas es de origen indígena. Los cantos, coplas y vestuario tienen claros rasgos españoles. El ritmo de los tambores y los movimientos seductores son de origen africano. Asímismo, la palabra Cumbia se deriva del termino africano Cumbé, ritmo y danza bantú de Guinea Ecuatorial.
Cumbia is een folkloristische dans en een muzikaal ritme afkomstig uit Colombia en Panama. De pracht van inheemse. Spaanse en Afrikaanse invloeden zijn samengesmolten tijdens de jaren van de Spaanse overheersing en de Latijns-Amerikaanse kolonie. Het geluid van de fluiten en 'maracas' zijn van inheemse origine, de zang, coupletten en kostuum hebben Spaanse eigenschappen en het ritme van de tamboren en de verleidelijke bewegingen zijn van Afrikaanse origine. Het woord Cumbia stamt dan ook af van het Afrikaanse Cumbé, wat staat voor Bantú ritme en dans uit Equatoriaal Guinea.
Grupo Kaypacha.- VALICHA:
Valicha es la abreviación quechua del nombre Valeriana. Valicha es el título del huayno más tradicional y popular del Cuzco. La composición de este huayno fue dedicado hace muchos años atrás a una popular joven bella y coqueta de 18 años. Cuenta la historia de amor entre Valeriana y un profesor que cayó rendido a sus pies por la encantadora muchacha y fue quien inspiró dicha canción. Los padres de Valeriana no veían bien esa relación por la diferencia social y la mandaron a trabajar a Cuzco para apartarla; de la separación nació este tema y por ello las letras de despecho. La Valicha esta considerado por los propios cuzqueños como un himno de su ciudad.
Valicha is de afkorting in hetQuechua voor de naam Valeriana. Valicha is de titel voor de meest traditionele en populaire Huayno van Cuzco. De compositie van deze Huayno is lang geleden opgedragen aan een jonge en kokette schoonheid van 18 jaar. Het vertelt het liefdesverhaal tussen Valeriana en een leraar, die aan de voeten van deze schoonheid lag. De ouders van Valeriana keurden deze liefde door het sociale verschil af en stuurden hun dochter naar Cuzco om daar te gaan werken. Uit de scheiding tussen deze twee mensen is dit thema ontstaan met teksten van wrok. De Cuzquenen beschouwen deze Huayno als hymne van de stad.
Overwinningsdans de Maku-Maku van de Alifuru volk.
Vroeger wanneer een Alfuur ten strijde trok werd er eerst de krijgsdans tjakalele gedaan, begleid door de tahuri/blaas instrument van een schelp en het geroffel van de tifa/trommel slagen werd de krijger gemotiveerd om niet bang te zijn maar met lef, eer en vooral met een rein hart de strijd aan te gaan.
Zo kwam de alfuur voor zich zelf op en verdedigde alles wat de alfuur aan gaat, zijn gezin, familie, dorp zijn land kortom zijn bestaan.
Niet alleen fysiek maar ook innerlijk voert de Alfuur een strijd tegen het kwade
Zo mag er b.v. in de strijd van een Alfuur
- niet on te pas de naam van de Schepper genoemd worden
- je mag niet vloeken
- je mag niet stelen
Je strijd met lef en eer omdat je weet dat je voor iets goeds ten strijde gaat.
De fysieke en innerlijke overwinning wordt dan ook altijd met de overwinning-eenheidsdans de maku2 gevierd.
Al het positieve krachten dat geweven is in een rein hart van een ieder wordt als het ware gebundeld in de keten van de maku2.
De maku2 dat ondersteund wordt door tifas en de kapatas/zang zal dan ook krachtig en uitbundig opgevoerd worden.
Artiest Alex Mora:
De artiest Alex Mora uit Duitsland zal zijn kunstwerk "Lucht Kamer" vertonen in Galerie 4BID.
ook aan OT301.
Meer over zijn werken zijn te zien op zijn webpagina.
"Kalfüll", art hungerstrike the blue dreams, is the name of the work which I will present in Berlin in cooperation with the gallery GOTLAND. This New Media -Performance/Installation lasting 3 days takes place in a PLASTIC ROOM 2x3 meters in der Galeria GOTLAND. In this room which is decorated with ornaments of the Mapuche Culture I will spend three days without food or water. You can visit me for 24 hours in which time a Social Plastic is established with which I confront and inform the public about the Mapuche thematic.
This Art Hunger-Strike ends with the performance "Kallfül", on the 6th of May at 8 o'clock pm. For me "Kallfül", the blue dream represents the hope of the Mapuche People, my ancestors. I have known the Mapuche Culture since my childhood, through my grandmother. It fills me with sadness and anger that the Chillean government have reacted to the legitimate demands of these people by unleashing a wave of repression against them.
44 days ago four political (Mapuche) prisoners went on hunger strike. The performance is also my way of demonstrating solidarity and criticising the course of action taken by the Chillean State. Mapuche people are being treated as terrorists with dubious court cases and annonymous witnesses resulting in draconian jail sentences. |