dictionary-E español-mapudungun |
echar el cuerpo hacia atrás -paillatripan eco -awkinko educar, instruir - yimemen ejercitar por primera vez el oficio de machi - machiluwun el año próximo pasado o futuro - kamel el asiento -anütuwe el caerse de las flores, de las hojas y de las frutas - llankon el caerse de un arbol; 2. voltear e suelo para a siembra - larn él es, eso es, sí, así - felle may el espacio colocando por encima de alguna cosa - zenchu el esqueleto - fororé el exterior de las cosas; ka ath mew, en el revés; 2. bonito, arreglatho - ath el padre con su hijo - fotemwen el padre del hijo - ngenfotem el patrón del trabajo - ngenküdaw el sonido del agua che corre - traypin el tiempo de la cosecha - lila elevar, alzar, alabar - wenuñpramen embarrarse -peletun embarrarse, ensuciarse -chapatun embriagarse; 2. (subst.) borrachera; 3. (adj.) ebrio, borracho - ngollin empaparse de agua - keltrafn emparejar - kenkürn, kenkürün emparentado - ngillañ empezar, principiar algo - llitulün empollar, encubar - llepañn, llepañkelen empujar - retren empujar hacia adentro -peltrüntekun empujar -peltrün empuñar un arma - wifüyün en - mew en aquel tiempo - feychiwe en diferentes partes - kakeñpele en el interior - ponwitu en el preciso momento - müñal en el revés - ka ad mew en exceso, mucho, demasiado - rumeñma en la cumbre, en el punto más extremo - wechuntu, wechuñma en la mañana - puliwen en la tarde, después de mediodía - rupanantü en la tierra - maputu en los alrededores - wallon mew en medio de - rangi en otra parte; 2. (adj.) otro (de dos)- kañpele en parte - llakechi en partes - wellke, wellkechi en partes medidas - trokitu en primer lugar - wenel en qué lugar?- chewpüle en todas partes - wallke, wallkechi en todos colores - fill kolor en tres días más - külawe en un rato más - mücha ula en verdad - mupinkechi encajar - ükultekun, ükultun encajar, introducir, meter - ngedefkenun encajarse - ükulün encaminarse para hacer visitas - llallitumen encaminarse para hacer visitas - llallituyawn encanecer - trürenen encargar - yefaltun, yefaln encargar, entregar. - chalintecun encargo - yefaltu encender el fuego, prender el fuego - leflepemen encenderse, arder - üin encogerse, contraerse, acalambrarse - trekefün encogerse, doblarse - ngellun, ngellunkonn encontrar; 2. adquirir -pen encontrar cambiada una cosa o una persona - kangeitun, kangentun encontrarse, cruzarse con alguien - trafuwun encontrarse; 2. concordar - reñmawn encornar, dar cornadas - repelün, repülün enderezar algo; 2. arreglar un asunto - norkenun endurecer, poner duro - yafükünun enefermizo, invalido - kütranfe enemigo - kayñe enemigos entre sí - kayñewen enfermarse - kütranün enfermo, enfermedad (kütran küyén, menstruación)- kütran enfrente a - itrotripa, itrotripa mew enfrente, frente a frente - puñma, puñmew engañar - ngenenkan, ngenentun engañar a alguno - ngenenkaln, ngenentuln engañar, ser engañoso - puñchulkachen, puñchulngen engaño, astucia, mentira, malicia - ngenén engendrar - yallen enjugar - ngelludn, ngelludün enjugar - ülpun enmohecerse -perkañn, perkañkelen enojado, triste - lladküle enojarse - illkun enojarse sin motivo - illkupedan enredar - ñithwen enredarse - ñithwewn enriquecer - ülmeneln enseñar a una persona el oficio de machi - machiln enseñar, manifestar algo - kimeln, kimeltu ensordecer - piluln ensuciarse -podn entender mal - weluallkün entenderse con alguien; 2. saber hacer un trabajo; 3. saber tratar las personas -atheln enterrado - rengal enterrar - remuln enterrar - rengalkenun, rengalnen enterrar, sepultar. - eltun entrar - konün entrar en éstasis o en trance - küimin entrar en una propiedad o en una casa ajena; 2. el retirarse de las olas o de la marea - kontun entrar, caber - feykon entrar; 2. empezar; 3. ocuparse de algo - konn entrar; 2. menguarse, diminuirse - konmen entregar, ceder. Entrequen: ceniza. - elun entregar, dar, ceder, vender - weln, weltekun entregar, encargar -chalintekun envalentonarse - konatun envarillar la ruka - wimüllun, wimülltun enviar un mensaje; 2. mandar a alguien a cumplir con un encargo - werkün envidia - künge envidia - ütrir envidiar - küngen envidiar - ütrirn, ütrirtun envidioso - küngefe envidioso - ütrirfe enviudar - lanputun envolver - impoln envolver - iwedn, iwedün equivocar algo, confundir una cosa con otra - weluln equivocarse - keñawn equivocarse - welulkawn equivocarse al hablar, decir cosas equivocadas - weludungun erigir, levantar, alzar; 2. celebrar; 3. emprender, comenzar - witrañpramen eruptar - trelün es verdad!- mupindungu escalera -peraprawe escamar y destripar el pescado - rochallwan escarbar - keipün escarmentar - kufn escasez de víveres, hambruna - filla escatimar - rekün escoba - lepüwe escoger entre -dullinentun escoger, elegir -dullin esconder, ocultar - elkan, elkaltun escremento, mojon - me escuchar -allkütun escuchar, prestar atención -allkünoir escupir - tofkün escupo - tofken esófago - rulmewe espalda - furi espantarse -pellken espantarse, asustarse - trupefün esparcir -patrün espejo - komütuwe esperar - üngümün esperar, aguardar - üngeln, üngelemen espeso -peth espina (de un árbol), espinillo - wayun espinazo - winkül espíritu familiar; 2. demonio - pillan espontáneamente - kidu dwam esposa - kure esposo, esposa, consorte -piñom esposo, marido -feta espuma - tror, trorfan espuma de mar; 2. neblina - chiway está bien así! - fewllenga, fewlle nai, fewlle llechi estaca, poste - ünko estallar - trofn, estar a orillas - upülkülen, üpültulen estar acurrucado - llikodkelen estar afuera - wekunkelen, wekuntulen estar alegre, estar contento - trüyüwlen estar alentado, estar de buen humor - trepedwamen estar amontonado - trumawkelen estar ansioso por algo, codiciar, desear - ngangefengen, ngangen estar apacible, ser tranquilo, ser sereno - llakolen estar apolillado - pirutungen estar apretado - üküfkelen estar ardiendo - üinkelen estar arraigado - folilwukelen estar arriba, estar en el cielo - wenulen estar arrimado - rekülkelen, rekültulen estar bajo la influencia de una machi o de un brujo - küiminkelen estar boca abajo, de barriga - lepükelen estar casado - kurengen estar cerca de algo o de alguien - llekülen estar cercano (un lugar)- pichi mapulen estar con cuidados - kuñiutulen estar con diarrea -pechayn estar con la boca abierta - ülalen estar con las piernas abiertas - rekalen estar conforme, contentarse - tutedwamen estar contento, estar alegre - kümedwamkelen estar cuidadoso, tener cuidado, estar cauto - kuñültulen estar de espaldas; 2. estar tranquilo, no desconfiar -paillalen estar de pie - witralen estar descansando - ürkütulen estar desnso, estar muy poblado, estar tupido - trongen estar desnudo - mollkelen estar desnudo - tampalkelen estar doblado - müchalen estar embarazada, encinta - niechenben estar en fila - pitrülkelen estar en lugar de otra persona, representar a otra persona - welukonkelen estar enamorado -ayülemen estar encima de - zenchulen estar encogido de hombros -ponorkelen estar enfermo - kütrankülen estar enojado, embravecido - illkulen, illkülen estar entero - komkelen estar envuelto - iwedkelen estar firme - yafüngelen estar firme, como un poste plantado, un clavo - yafüluukülen estar húmedo - narfülen estar listo - pilelkaukelen estar mal de salud o situación económica - wedalkale estar mortalmente enfermo - lakutrankelen estar muriendo - lalen estar muy mojado - keltrafkalen estar muy mojado, destilar (la ropa); estar muy reducido de ijares - külen estar muy triste, de animo decaído - landwamen estar muy tupida (frutas u hojas)- ngenkuthkelen, ngenkulen estar observando algo con calma -ngenelkelewen, ngenelkelen estar parejo - kenkürkelen estar parejo - lürkelen estar rebozado, estar muy tapado -onkollkelen estar resuelto -athwamkalen estar sano - llafkelen estar seco - piwelen estar separado, estar distante - wethalen estar solo, ser solitario - üwelen estar sumergido en algo - remukonkelen estar tendido al suelo - ütrefkelen estar tendido boca abajo - kopedkelen estar tendido, estar colgado (referido a la ropa lavada)- renenkelen estar tendido; 2. estar expuesto a la vista; 3. ser claro o evidente - tranalen estar todavía, quedarse - mülekan estar triste - kütrandwamkelen estar triste, enojado, afligido - lladküdwamen estar uno en su conocimiento - kimkelen estar volcado, estar puesto al revés - waychefkelen estar, haber - mülen estar, morfema de verbo: indica continuación - küle este - fachi éste (pron. dem.) - fa, tefa este,-a,-o, ese,-a,-o; 2. (art.) él, ella, ello, lo; 3. entonces - fey este; 2. artículo determinativo genérico; 3. cuando - feychi estirar el cogote - üwirkenun estómago, vientre, barriga, guata - pütra estornudar -echiun estra mezclado, estar revuelto - reyilen estrechar firmemente, apretar - ngetraftrapemen estrecho - ngetraf estrella - wangülen estremecerse - ngeikufün evaporar - orkün evaporizarse - trukurtripan exacto, acertado - lek excrementos - por excrementos humanos - porche expectorar - kakülentun expresarse con propiedad; 2. explicar bien algo; 3. pronunciar bien - trananentun extender a lo largo - netrünkün extender, desdoblar; 2. aclarar - lafpemnentun, lafpemen extender la urdidura en el telar - witralün extenderse horizontalmente - lafn extenderse ocupando enteramente un espacio - wifkelen extraer una anefremedad del cuerpo chupando la parte enferma - ülun, ülutun extranjero, no pertenenciente a la zona propia de Los araucanos. - huinca extraño, de otra familia - kakeche |