http://www.mapuche.nl/

dictionary-H
español-mapudungun

haber cometido un delito - weringen
haber neblina - trukurn
haber prometido algo - pinyen
haber sanado a alguien - llafn, llaftun
haber viento - kürüfngen, kürüfkelen
haberle conocido todavía - kimpan
haberse concluído -afkelen
haberse envejecido una mujer sin haber tenido hijos - kushepran
haberse ya usad, estar usado - lludn
habersele quitado a uno el desaliento.- yafütuduamtun
habitación, pieza - mülewe
hablar correctamente y oportunamente -athengun
hablar correctamente, hablar sinceramente - nordengun
hablar -dungun
hablar en forma selecta -dullindenum
hablar mapudungu - mapudungun
hablarle a uno al oído - kafkün, kafküdengun
hace frío - wetrengey
hace poco rato, poco después - müchaywela
hace tiempo atrás - kuyfi
hacer algo al revés - welulkan
hacer algo de diversa manera - kakenun
hacer algo durante la noche - trafuyan
hacer algo en la forma indicada - femen
hacer aparecer - wepemen
hacer astillas -pellüfün
hacer bien a una persona; 2. hacer bien alguna cosa - kümelkan
hacer brujerías a uno - kalkutun
hacer cambiar a otra persona de resolución, de opinión - kadwameln
hacer chicha - pülkun
hacer compras - ngillankan
hacer correr alguien - nekuleln
hacer cosquillas - ñaiyüln
hacer cosquillas - ñaiyüngen
hacer crecer, criar - tremümün
hacer cundir, extender - püdemen
hacer el amor - üñamtun
hacer embriagar a otra persona - ngolliln
hacer estacas - ünkon
hacer frío - wütrenge
hacer gárgaras - walwaltun, walwaltupelün
hacer harina - rengon, rengown
hacer llegar allá, transportar allá - puweln
hacer llorar a una persona - ngümaln
hacer maldad -awüllan
hacer olvidar algo a una persona - ngoymaln
hacer pan - kofken
hacer pasar; 2. convencer, ganar a una persona; 3. referir algo, pasar palabra; 4. traducir - rulpan
hacer picardías -athkawn
hacer que alguien tenga hambre - ngeñülchen, ngeñüln
hacer rabiar, hacer encolerizar - illkuln
hacer reír a la gente -ayelchen
hacer rogativas. Constituye la ceremonia mas importante de los indígenas. - nguillatun, nillantun
hacer ruído - rarakün
hacer ruidos, hacer confusión, gritar todos juntos - ngoyngoyün
hacer sufrir, atormentar - kütrankan
hacer sufrir, causar penas -awün
hacer un canal o un desagüe - ngakan
hacer un puente - kuykuitun
hacer vasijas de barro - widün
hacer; 2. ya (indica una acción que está comenzando recién)-dewman
hacerle o pedirle un favor a alguien - ferenen
hacha de guerra; 2. jefe en la guerra - toki
hacia acá - fapele, fachipele
hacia allá - eyepele
hacia arriba - wentepele
hacia el norte - pikumpele
hacia el sur - willikechi
hacia, por, en, a un lado - kiñepele
hallar bien o buena alguna cosa, gustrale algo a alguien - kümentun
hallar bueno un asunto; 2. retrato, imagen -athtun, athentun
hambre - ngeñü
hambre, inanición - entrin
harina (cruda)- rengo
harina tostada - mürke
harina tostada con agua - ullpez
harina tostada con agua - wilpud
hasta la muerte - lanpu
hastiarse, aburrirse de algo, fastidiarse por algo - ñon
hebra de lana, lana - wiñü
hechar a un lado, omitir - kiñepeleknun
hecho, una acción que ha comenzado plenamente -dew, dewma
helada - piliñ
helada, escarcha; 2. helar - trangliñ
helar, producirse heladas - piliñn
helarse - trangliñman
herido -allfen
herir con arma cortante, acuchillar; 2. herida de cuchillo -chüngarün
herir, perjudicar -allfüln
hermana de una mujer -domo lamngen
hermana de varón -deya
hermano con su hermana - lamgenwen
hermano de un varón -peñi
hermano de una mujer - wentru lamngen
hermano mayor - unen lamngen
hermano, hermana - lamngen
hermano. - peñi
herrero, platero - retrafe
hervido - wadkün
hervir - faiyemen
hervir - truftrufn
hervir - wadkümen
hija del padre - ñawe
hijito - fochem
hijo - fotem
hijo de hombre - yall
hijo de un varón - fotüm
hijo natural - yallteku
hijo o hija respeto a la madre -peñeñ
hijos de mujer - puñeñ
hilandera - füwche
hilar - füwn
hilo - füw
hincharse (el estómago)-poin
hogar, fogón - kütralwe
hola - foche
hombre afeminado, maricón - weye
hombre europeo, castellano, extranjero - winka
hombre o mujer que se vuelve a casar después de haber enviuddado - lanpuuma
hombre ordinario, hombre cualquiera, como todos los demás - weya wentru
hombre truhán (gracioso, avergonzado)-ayekan wentru
hombre; 2. masculino - wentru
hombre-diablo - ñiwa wentru
homicida, asesino - langümchefe
hormiga - kollella
hospital - pital
hostilizar, combatir - kayñetun
hoy - fachantü, fachi antü
hoyo, cueva subterranea - lolo
hueco - trotrol
huérfano, pobre, desvalido - kulme
huérfano, pobre, desvalido - kuñifal
huevo - kuram
humedecer - üremen
humedecerse - üren
humillarse, arrodillarse - llellipulen
humillarse, suplicar - ngillawn
humo - fitruñ
hundirse en el agua, ahogarse - ürfin
huso - ñimkun