dictionary-H español-mapudungun |
haber cometido un delito - weringen haber neblina - trukurn haber prometido algo - pinyen haber sanado a alguien - llafn, llaftun haber viento - kürüfngen, kürüfkelen haberle conocido todavía - kimpan haberse concluído -afkelen haberse envejecido una mujer sin haber tenido hijos - kushepran haberse ya usad, estar usado - lludn habersele quitado a uno el desaliento.- yafütuduamtun habitación, pieza - mülewe hablar correctamente y oportunamente -athengun hablar correctamente, hablar sinceramente - nordengun hablar -dungun hablar en forma selecta -dullindenum hablar mapudungu - mapudungun hablarle a uno al oído - kafkün, kafküdengun hace frío - wetrengey hace poco rato, poco después - müchaywela hace tiempo atrás - kuyfi hacer algo al revés - welulkan hacer algo de diversa manera - kakenun hacer algo durante la noche - trafuyan hacer algo en la forma indicada - femen hacer aparecer - wepemen hacer astillas -pellüfün hacer bien a una persona; 2. hacer bien alguna cosa - kümelkan hacer brujerías a uno - kalkutun hacer cambiar a otra persona de resolución, de opinión - kadwameln hacer chicha - pülkun hacer compras - ngillankan hacer correr alguien - nekuleln hacer cosquillas - ñaiyüln hacer cosquillas - ñaiyüngen hacer crecer, criar - tremümün hacer cundir, extender - püdemen hacer el amor - üñamtun hacer embriagar a otra persona - ngolliln hacer estacas - ünkon hacer frío - wütrenge hacer gárgaras - walwaltun, walwaltupelün hacer harina - rengon, rengown hacer llegar allá, transportar allá - puweln hacer llorar a una persona - ngümaln hacer maldad -awüllan hacer olvidar algo a una persona - ngoymaln hacer pan - kofken hacer pasar; 2. convencer, ganar a una persona; 3. referir algo, pasar palabra; 4. traducir - rulpan hacer picardías -athkawn hacer que alguien tenga hambre - ngeñülchen, ngeñüln hacer rabiar, hacer encolerizar - illkuln hacer reír a la gente -ayelchen hacer rogativas. Constituye la ceremonia mas importante de los indígenas. - nguillatun, nillantun hacer ruído - rarakün hacer ruidos, hacer confusión, gritar todos juntos - ngoyngoyün hacer sufrir, atormentar - kütrankan hacer sufrir, causar penas -awün hacer un canal o un desagüe - ngakan hacer un puente - kuykuitun hacer vasijas de barro - widün hacer; 2. ya (indica una acción que está comenzando recién)-dewman hacerle o pedirle un favor a alguien - ferenen hacha de guerra; 2. jefe en la guerra - toki hacia acá - fapele, fachipele hacia allá - eyepele hacia arriba - wentepele hacia el norte - pikumpele hacia el sur - willikechi hacia, por, en, a un lado - kiñepele hallar bien o buena alguna cosa, gustrale algo a alguien - kümentun hallar bueno un asunto; 2. retrato, imagen -athtun, athentun hambre - ngeñü hambre, inanición - entrin harina (cruda)- rengo harina tostada - mürke harina tostada con agua - ullpez harina tostada con agua - wilpud hasta la muerte - lanpu hastiarse, aburrirse de algo, fastidiarse por algo - ñon hebra de lana, lana - wiñü hechar a un lado, omitir - kiñepeleknun hecho, una acción que ha comenzado plenamente -dew, dewma helada - piliñ helada, escarcha; 2. helar - trangliñ helar, producirse heladas - piliñn helarse - trangliñman herido -allfen herir con arma cortante, acuchillar; 2. herida de cuchillo -chüngarün herir, perjudicar -allfüln hermana de una mujer -domo lamngen hermana de varón -deya hermano con su hermana - lamgenwen hermano de un varón -peñi hermano de una mujer - wentru lamngen hermano mayor - unen lamngen hermano, hermana - lamngen hermano. - peñi herrero, platero - retrafe hervido - wadkün hervir - faiyemen hervir - truftrufn hervir - wadkümen hija del padre - ñawe hijito - fochem hijo - fotem hijo de hombre - yall hijo de un varón - fotüm hijo natural - yallteku hijo o hija respeto a la madre -peñeñ hijos de mujer - puñeñ hilandera - füwche hilar - füwn hilo - füw hincharse (el estómago)-poin hogar, fogón - kütralwe hola - foche hombre afeminado, maricón - weye hombre europeo, castellano, extranjero - winka hombre o mujer que se vuelve a casar después de haber enviuddado - lanpuuma hombre ordinario, hombre cualquiera, como todos los demás - weya wentru hombre truhán (gracioso, avergonzado)-ayekan wentru hombre; 2. masculino - wentru hombre-diablo - ñiwa wentru homicida, asesino - langümchefe hormiga - kollella hospital - pital hostilizar, combatir - kayñetun hoy - fachantü, fachi antü hoyo, cueva subterranea - lolo hueco - trotrol huérfano, pobre, desvalido - kulme huérfano, pobre, desvalido - kuñifal huevo - kuram humedecer - üremen humedecerse - üren humillarse, arrodillarse - llellipulen humillarse, suplicar - ngillawn humo - fitruñ hundirse en el agua, ahogarse - ürfin huso - ñimkun |