dictionary-T español-mapudungun |
tabaco - petrem tabla - trafla tal vez - chey tal; 2. (adv.) así - femgechi talón - rünkoynamun también, entonces, ése, ésa, eso también - ka fey tambor - kultrung tanto tiempo (que no nos vemos)- fütha kuyfi tapón - ngethifwe tarde - nagantü tarde - tarde tartamudo, balbuciente - kefell, kefüll tatuaje - kopawe tatuar - kopan techar con pajas - trongemen techo, protección - ültu tejedora - ngerekafe tejedora -düwekafe tejer - ngeren tejer -düwen telar - witral temblar de la tierra, terremotear - nüyün temblar, tiritar - trüntrünen temer algo - llükatekun temer, tener miedo - llükan tender; 2. desnudar, destapar - tranakenun tenderse en la cama - ngütantun tener a uno al propio lado - kadilmanien tener algo bajo sus propios ojos, cuidar algo - penien tener ánimo valor - yafüptuduamün tener celos, estar celosa (solamente referido a las mujeres)- mürilen tener color gris - kasun, kasungen tener compasión - ferenechen, ferenelemen tener compasión - kütrandwamen tener derecho sobre un terreno - mapun tener el mando, ser jefe - ngendengun tener en buenas condiciones - kümefemnien tener en la mano - nünien tener escalofrío - yayafün tener frío - wetren tener fuerza, estar firme; 2. ser difícil - newenkelen tener hambre - ngeñün tener hipo - witrorün tener la menstruación - küyentun tener los ojos muy cerrados -omiñomiñnen tener pena, ponerse triste; 2. desear algo - weñankün tener prisa - ngeñikawkelen tener repugnancia - wenun tener sed; 2. (sust.) sed - wüwün tener visiones premonitoras -perimontun tener, poseer - nien teñido - pür teñir - kelüñün teñir de negro - kurütun teñir lanas; 2. crecer la luna; 3. (subst.) arte de la teñidura - pürn terminarse -afn terreno acuoso - idanmapu terreno pantanoso - ñathi terrón, champa de tierra - kepe testículo - ketraw tía por parte de madre -palu tía por parte de madre; 2. hija del tío materno -ñukentu tibio -allus tierra cultivable, sementera - ketrawe tierra, suelo, champa - tue tierra, suelo; 2. país, patria; 3. región, territorio - mapu tieso - trenkül tigre. - nahuel: tiña - wiñol tío por parte de madre; 2. oveja, carnero; 3. lanudo - weke tío por parte de padre - weku tío por parte de padre; 2. sus nietos - malle tirar a uno de los cabellos - longotun tirar para atrás - weñowitran tiritar, temblar de frío - mülmellün tocar algo, rozar algo - felman tocar el kultrun - kultrungtun tocar la wada - wadatun todavía, aún-petu todo los días - fill antü todo, entero, completo, integro - kom todos - fill todos sin excepción - itrofill, itrokom tomar agua - petokon tomar algo de manera muy ruidosa -ofülketuyen tomar chicha - chichatun tomar el aire - kürüftun tomar el fresco - firkütun tomar en brazos, llevar en brazos - metan, metakenun, metanien tomar mate - matetun tomar o sorber algun líquido -ofüln tomar por mujer - kureyen tomar prisionera una persona, esclavizar - nütun tomar una bebida con alguien compartiendo el mismo vaso - llakn tomar, beber - putun tomar, coger, agarrar; 2. recibir - tun tonto - loy tonto, estúpido, necio - ñoy topar - tronkün toparse con las ortigas - kurituwun toparse, tropezar con algo - tronküntekuwun torcido - trefül, tórtola - maikoño tortuga marina -peyu toser, tos -chafo, chafon tostado - kopem tostar harina - mürken tostar maíz para conservarlo - kunarken totora - trome totoral - tromentu TR trabajador - küdawfe trabajadoso, difícil - küdawngen trabajar; 2. cultivar - küdawn trabajo - küdaw traer - küpaln traer, hacer llegar -akuln tragar algo - rulmen tragar, devorar - lemün trama (del tejido)- tononwitral trampa para cazar pájaros - wachi tranquilamente, con paciencia - kümelka tranquilamente, con paciencia - kümelkalechi tranquilizar el ánimo de alguien - llakodwameln transformarse en animal - kulliñuwün trasladar líquidos - refun, refün trasladar, acarrear - wiñamen, wiñamtun tratar cariñosamente, tratar con amabilidad - poyetun tratar uno como amigo - wenüytun travieso, loco - wedwed trece - mariküla treinta - külamari trenza -chape trenzas, moño (del pelo)- ngetro trepar, gatera, subir trepando -ekon, enkon tres; 2. quila, caña - küla trescientos - külapataka trigal - kachillawe trigo - kachilla trilla hecha con los pies -ñuwiñngen trillar con los pies -ñuwiñn triltrang, desnudo - triltra triste, enojado - lladkünkeni trompeta - trutruka tronar; 2. disparar - tralkan tropezar - mütrorün trueno; 2. arma de fuego - tralka trueque, cambio de donos - trafkintu trutrukatun, trocar la trompeta - trutrukan tuerto, ciego - trawma turbio; 2. enturbiar - trufüln |