Kuifi aukan
Wënen akuingn taiñ mapu mew,
tayi akufuingn taiñ mawida mew,
fachi antu akumuiñn taiñ ko mew.
Ramtuin, ramtuain
Apu fuchakuifi Pillan
Eluen kume ulkantun,
pepikanpële kume rupu
tami kume Ñen ko,
Ñen ko, tutelo aukinko.
Fuchakuifi tañi newen
lienleufukëlei, trayenko,
lienko Mapuche mongelen.
Imkatuiñ ka wichaiñ
ñi itrofillmongen,
chi rakiduam mew.
Apu fuchakuifi kurruf
elueafen tami tayul.
We nëyen chi rayen
pilmaiken kuifi mawida ka,
inan fachi rupu
leufu mew, taiñ pu leufu feula.
Wënen aukafuiñ taiñ mapu mew,
tayi imkatufuiñ taiñ mawida mew,
fachi antu wichaiñ taiñ ko mew,
taiñ mawida ka taiñ Wallmapu kafei. |
Primero vinieron por nuestra tierra
luego vinieron por nuestros bosques
hoy vienen por nuestras aguas.
Pregunto, preguntare
Oh, antiguo Ser del volcan.
dame buena cancion,
y buen camino preparale
al buen Ser del agua
Ser del agua, hermoso eco.
Su fuerza antigua
limpio el rio, cascada
agua clara es la vida del Mapuche.
La defendemos y luchamos
con conciencia, por
nuestra biodiversidad.
Dame tu canto a favor
Oh, antiguo gran viento.
y respira la flor nuevamente
la golondrina del bosque antiguo,
sigamos ahora ese camino
con el rio, nuestros rios.
Primero guerreamos por nuestra tierra,
luego defendimos nuestros bosques,
hoy luchamos por nuestras aguas,
nuestros bosque y nuestro Pais. |